Forum Thread: A matter of semantics

You are currently viewing a forum thread in the Secunia Community Forum. Please note that opinions expressed here are not of Secunia but solely reflect those of the user who wrote it.

This thread was submitted in the following forum:

This thread has been marked as locked.
vmmello A matter of semantics
Member 17th Dec, 2008 02:27
Ranking: 0
Posts: 2
User Since: 24th Dec, 2007
System Score: N/A
Location: BR

When PSI finds unpatched software it shows a balloon saying it found "Unpatched threats". This is potentially wrong, as there's no such a thing like a "patched threat". I'm just writing because it's common to see in discussions the exchange of "vulnerability" and "threat", and it causes some confusion. I think the balloon should say "Unpatched software" or "unpatched vulnerabilities".

davidbassplayer RE: A matter of semantics
Member 19th Dec, 2008 12:52
Score: 2
Posts: 20
User Since: 13th Feb 2008
System Score: N/A
Location: N/A
It is unusual and may I say very pleasant for someone to note irregularity in English (USA English) usage. Thanks, I agree.
Was this reply relevant?

This thread has been marked as locked.